出自兩漢《陌上桑》
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧?。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰(shuí)家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”
“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白晰,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。”(白晰 一作:白皙)
注釋參考
為人
為人 (wéirén) 做人和跟人交往的態(tài)度 behave;conduct oneself 他為人正直 為人正派 為人不忍?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 公子為人。——《史記·魏公子列傳》 其為人也?!蹲髠鳌べ夜辍?為人迂訥?!读凝S志異·促織》 與人友好地交往 be a decent person 他素日很為人 像貌特征 facial features 為人潔白晰?!稑犯?shī)集·陌上?!?h3>白晰見“ 白晳 ”。