如何便得南歸去,共把清香醉幾回
出自宋代金君卿《賦得憶梅寄朱公美》:
七度經(jīng)春不見(jiàn)梅,水邊亭下獨(dú)徘徊。
因思昨夜臘前雪,定是此時(shí)花盛開(kāi)。
遠(yuǎn)信浪從江外至,新聲剛向笛中來(lái)。
如何便得南歸去,共把清香醉幾回。
注釋參考
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問(wèn)題 方式、方法怎樣 接下去的問(wèn)題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水滸傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問(wèn)》歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當(dāng)歸去清香
清香 (qīngxiāng) 清淡的香味 delicate fragrance 則有荷葉之清香?!鳌?李漁《閑情偶寄·種植部》金君卿名句,賦得憶梅寄朱公美名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考