剛待不思量,吹一片、簫聲過墻。
出自清代項鴻祚《太常引·客中聞歌》
楊枝飄泊,桃根嬌小,獨自個思量。剛待不思量,吹一片、簫聲過墻。
譯文
正值杏花開放,燕子也飛來飛去的忙碌,這一切都顯出春景的美。偏偏就因為春光絢麗,這幾日中,風的號子是那么的凄涼,雨打在身上也是那么的冷。
楊柳的枝葉四處飄散,桃樹與銀杏樹上的花苞、葉兒依舊玲瓏嬌小。我獨自一人站在這景中想自己的心事。剛剛等到我停止了心頭的思緒,風將葉兒吹起一片,那chui{1~1}蕭的簫聲,也隨著風晃蕩過墻頭,飄向遠方。
注釋
②楊枝:唐詩人白居易侍妾樊素,因善歌《楊柳枝》得名。
③桃根:晉代王獻之妾桃葉之妹。
項鴻祚名句,太常引·客中聞歌名句