出自宋朝汪元量《憶秦娥》
水悠悠。長(zhǎng)江望斷無(wú)歸舟。無(wú)歸舟。欲攜斗酒,怕上高樓。當(dāng)年出塞擁貂裘。更聽(tīng)馬上彈箜篌。彈箜篌。萬(wàn)般哀怨,一種離愁。
注釋參考
馬上
馬上 (mǎshàng) 立刻;立即 immediately;right off 大家坐好,電影馬上要開(kāi)映了 我馬上就和你在一起 在馬背上 on horseback 馬上比武箜篌
箜篌 (kōnghóu) 古代來(lái)自西域的譯詞。一種撥弦樂(lè)器,弦數(shù)因樂(lè)器大小而不同,最少的五根弦,最多的二十五根弦,分臥式和豎式兩種。琴弦一般系在敞開(kāi)的框架上,用手指撥彈 harp,an ancient plucked stringed instrument汪元量名句,憶秦娥名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6精英特工