出自宋代釋文珦《清豀鷺》:
清豀雙白鷺,其羽可為儀。
潔白廼如此,那肯居洿池。
志士慎厥身,濁世難系羈。
鐘鼎或愆義,寧賤而長饑。
貪夫昧所從,得養(yǎng)非攸宜。
猶鴟啄腐鼠,此鳥能笑之。
注釋參考
潔白
潔白 (jiébái) 品行清白純正 pure 純白 as white as snow;pure white 潔白的雪如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢強(qiáng)——《資治通鑒》 理當(dāng)如此 達(dá)到這個程度或達(dá)到這個范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同洿池
水塘?!睹献印ち夯萃跎稀罚骸皵?shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也?!薄端螘し鹬局小罚骸镑梓胝?,仁獸也……不食不義,不飲洿池,不入坑穽,不行羅網(wǎng)?!?清 查慎行 《閘口觀罾魚者》詩:“吾聞王政雖無澤梁禁,鯤鮞尚有洿池游?!?/p>
釋文珦名句,清豀鷺名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考