出自宋朝姜夔《齊天樂(lè)》
丙辰歲,與張功父會(huì)飲張達(dá)可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,
功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴徊末
利花間,仰見(jiàn)秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼
為促織,善斗。好事者或以二三十萬(wàn)錢(qián)致一枚,鏤象齒為
樓觀以貯之。
庾郎先自吟愁賦,凄凄更聞私語(yǔ)。
露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽(tīng)伊處。
哀音似訴,正思婦無(wú)眠,起尋機(jī)杼。
曲曲屏山,夜涼獨(dú)自甚情緒?
西窗又吹夜雨,為誰(shuí)頻斷續(xù),相和砧杵?
候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無(wú)數(shù)。
豳詩(shī)漫輿,笑籬落呼燈,世間兒女。
寫(xiě)入琴絲,一聲聲更苦!
注釋參考
思婦:思念離人的女子。蟋蟀又名促織,它的叫聲使睡不著的女人又起來(lái)織布了。
豳(bin1)詩(shī):《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》講蟋蟀,「七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下?!?br>寫(xiě)入琴絲:姜夔自注,“宜政間,有士大夫制《蟋蟀吟》。”
姜夔名句,齊天樂(lè)名句