斯文呂與張,用世故落落
出自宋代趙蕃《寄答潘文叔并屬恭叔五首》:
斯文呂與張,用世故落落。
年來踵蒿原,天意亦已虐。
君嘗登其門,如戶發(fā)管籥。
何當傳相授,此道得深酌。
注釋參考
斯文
斯文 (sīwén) 指文化或文人 culture or intellectual 帶幾個近侍官,都扮作斯文模樣,一同信步出城。——《警世通言·俞仲舉題詩遇皇上》 斯文崔魏徒,以我似 班楊?!?唐· 杜甫《壯游》 溫文爾雅 refined;gentle 我俊秀,我斯文,不比師兄撒潑?!段饔斡洝?h3>用世(1).猶歷世。《晏子春秋·雜下二八》:“自吾先君 定公 至今,用世多矣, 齊 大夫未有老辭邑者?!?/p>
(2).見用于世,為世所用。 唐 戴叔倫 《寄孟郊》詩:“用世空悲聞道淺,入山偏喜識僧多?!?宋 蘇軾 《篆般若心經(jīng)贊》:“草隸用世今千載,少而習之手所安?!?清 魏源 《默觚上·學篇十二》:“使 孟子 而用世,必用 楊 墨 ,不用 儀 秦 也。”
落落
落落 (luòl(fā)uò) 形容舉止瀟灑自然;豁達開朗 natural and graceful; very poised and dignified 形容跟別人合不來;孤獨 unsociable;socially aloof;stand-offish 堆積的樣子 pile up 落落大滿。——清· 袁枚《黃生借書說》趙蕃名句,寄答潘文叔并屬恭叔五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考