出自宋朝辛棄疾《憶李白》
當(dāng)年宮殿賦昭陽(yáng),豈信人間過(guò)夜郎。
明月入江依舊好,青山埋骨至今香。
不尋飯顆山頭伴,卻趁汨羅江上狂。
定要騎鯨歸汗漫,故來(lái)濯足戲滄浪。
注釋參考
明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl舊好
舊好 (jiùhǎo) 指過(guò)去的交情 old friendship 再續(xù)舊好 重修舊好 指舊友;老朋友 old acquaintance; old friend 往日的恩德 old favour青山
青山 (qīngshān) 長(zhǎng)滿(mǎn)綠色植物的山 green hill 留得青山在,不愁沒(méi)柴燒埋骨
埋葬尸骨?!逗鬂h書(shū)·度尚傳》:“ 磐 埋骨牢檻,終不虛出,望塵受枉?!?唐 白居易 《題故元少尹集后》詩(shī):“ 龍門(mén) 原上土,埋骨不埋名?!?宋 陸游 《出西門(mén)》詩(shī):“青山是處可埋骨,白髮向人羞折腰?!?明 方孝孺 《買(mǎi)臣妻墓》詩(shī):“青草池邊一故丘,千年埋骨不埋羞?!?/p>
至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無(wú)音信 直到今天 to this day;so far辛棄疾名句,憶李白名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考