打鼓看來君不見,拈花笑殺老臊胡
出自宋代釋慧遠(yuǎn)《禪人寫師真請(qǐng)贊》:
道出古今,法超聞見。
雨驟云馳,星移斗轉(zhuǎn)。
夢(mèng)魂歷盡百城余,覺后端知一物無。
打鼓看來君不見,拈花笑殺老臊胡。
注釋參考
打鼓
打鼓 (dǎgǔ) 擊鼓 beat a drum 感到?jīng)]有把握 feel uncertain 感到心神不定,忐忑不安 feel nervous 還不知結(jié)果,她心里直打鼓看來
看來 (kànlái) 粗略地判斷 it appears;it looks as if 他的臉看來幾乎是灰色的 看來 (kànlái) 就所能看到或判定的范圍來說 seemingly 現(xiàn)在看來事情沒有那么糟,你說呢不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了拈花
(1).見“ 拈花一笑 ”。
(2).繡花。《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱報(bào)仇》:“那女子生得有十二分顏色,善能描龍畫鳳,刺繡拈花?!?/p>
老臊胡
《五燈會(huì)元·龍?zhí)缎哦U師法嗣·德山宣鑒禪師》:“這里無祖無佛, 達(dá)磨 是老臊胡, 釋迦老子 是乾屎橛, 文殊 、 普賢 是擔(dān)屎漢?!北局付囗汍椎暮耍蠓悍Q絡(luò)腮胡須。 清 梁同書 《直語補(bǔ)證》:“老臊胡,俗以多髯連鬢者為落腮鬍,其實(shí)非也……胡人頷下多髯,故俗有此稱?!?/p>
釋慧遠(yuǎn)名句,禪人寫師真請(qǐng)贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考