的的遙相待,清風白露時
出自唐代許渾《送李文明下第鄜州覲兄》:
征夫天一涯,醉贈別吾詩。
雁迥參差遠,龍多次第遲。
寧歌還夜苦,宋賦更秋悲。
的的遙相待,清風白露時。
注釋參考
的的
的的 (dídí) 明白,昭著 obvious;as clear as day 副詞。的確;實在 certainly;indeed 吾犧牲百死而不辭,而使汝擔憂,的的非吾所忍?!濉?林覺民《與妻書》相待
(1).對待?!俄n非子·六反》:“猶用計算之以相待也,而況無父子之澤乎?”《京本通俗小說·志誠張主管》:“ 張勝 心堅似鐵,只以主母相待,并不及亂?!?清 吉爾杭阿 《致英法公使照會》:“彼此相待兩歧,未免相形見拙。”
(2).招待;款待。《京本通俗小說·西山一窟鬼》:“免不得買些酒相待他們?!?/p>
清風
清風 (qīngfēng) 清涼的風 cool breeze 清風徐來 清風明月白露
白露 (Báilù) 節(jié)氣名,每年九月上旬交節(jié) White Dew許渾名句,送李文明下第鄜州覲兄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考