玉樣松鱸今正美,想子真、微笑還招手
出自宋代趙以夫《賀新郎(四明送上官尉歸吳)》:
滿酌蓬萊酒。
最苦是、中年作惡,送人時候。
一夜朔風吹石裂,驚得梅花也瘦,更衣袂、嚴霜寒透。
卷起潮頭無丈尺,甚扁舟、拍上三江口。
明月冷,載歸否。
分攜欲折無垂柳。
但層樓徙倚,兩眉空皺。
海闊天高無處問,萬事不堪回首。
況目斷、孤鴻去后。
玉樣松鱸今正美,想子真、微笑還招手。
且為我,飲三斗。
注釋參考
松鱸
見“ 松江鱸魚 ”。
子真
漢 褒中 人 鄭樸 的字。居 谷口 ,世號 谷口子真 。修道守默, 漢成帝 時大將軍 王鳳 禮聘之,不應;耕于巖石之下,名動京師。見《漢書·王貢兩龔鮑傳序》。 唐 張喬 《七松亭》詩:“已比 子真 耕 谷口 ,豈同 陶令 臥江邊?!?宋 范仲淹 《送鄞江竇尉》詩:“ 王 謝 江山久蕭索, 子真 今為起清風?!?/p>
微笑
微笑 (wēixiào) 略有笑容 smile 用微笑掩飾他的窘迫 不明顯的、不出聲的笑 sweet smile 甜密的微笑招手
招手 (zhāoshǒu) 舉起手來上下搖動,示意叫人過來或表示打招呼 beckon趙以夫名句,賀新郎(四明送上官尉歸吳)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考