應(yīng)知地勝無(wú)非景,但有花開(kāi)即是春
出自宋代韓元吉《題長(zhǎng)春亭》:
一徑清深不起塵,芳菲紅紫意隨人。
應(yīng)知地勝無(wú)非景,但有花開(kāi)即是春。
萱草自隨蘭葉茂,棠花還與桂枝新。
彩衣兄弟人生樂(lè),莫惜支筇步武頻。
注釋參考
無(wú)非
無(wú)非 (wúfēi) 不外;沒(méi)別的 nothing but;only;no more than;simply 他無(wú)非就有三板斧功夫即是
(1).如此?!肚f子·庚桑楚》:“若有不即是者,天鈞敗之?!?/p>
(2).就是。 晉 干寶 《搜神記》卷十六:“僕即是鬼,何以云無(wú)?!?明 王守仁 《傳習(xí)錄》卷中:“知之真切篤實(shí)處即是行,行之明覺(jué)精察處即是知?!?/p>
韓元吉名句,題長(zhǎng)春亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考