出自宋代陸游《秋思》
日長(zhǎng)似歲閑方覺(jué),事大如天醉亦休。
砧杵敲殘深巷月,井梧搖落故園秋。
欲舒老眼無(wú)高處,安得元龍百尺樓。
譯文
利欲驅(qū)使人東奔西走,如同萬(wàn)頭火牛奔突一樣,倒不如做個(gè)江湖上人,浪跡天涯,像沙鷗鳥(niǎo)那樣自由自在。
一日長(zhǎng)似一年,閑暇無(wú)所事事的時(shí)候才感覺(jué)如此,即使是天大的事,喝醉了也就無(wú)事了。
在搗衣棒的敲擊聲中,深巷里的明月漸漸西沉,井邊的梧桐樹(shù)忽然搖動(dòng)葉落,方知故鄉(xiāng)也是秋天了。
想極目遠(yuǎn)眺,苦于沒(méi)有登高的地方,哪能像陳登站在百尺樓上,高論天下大事呢。
注釋
(2)浪跡:到處漫游,行蹤不定。
(3)休:此處作“忘了”解。
(4)井梧:水井邊的梧桐樹(shù)。
(5)元龍:陳元龍,即陳登,三國(guó)時(shí)人,素有扶世救民的志向。
賞析
陸游名句,秋思名句