風(fēng)霜滿面無(wú)人識(shí),何處如今更有詩(shī)。
出自唐朝韓愈《鎮(zhèn)州路上謹(jǐn)酬裴司空相公重見(jiàn)寄》
銜命山東撫亂師,日馳三百自嫌遲。
風(fēng)霜滿面無(wú)人識(shí),何處如今更有詩(shī)。
注釋參考
風(fēng)霜
風(fēng)霜 (fēngshuāng) 在有冷空氣吹來(lái)的地區(qū)出現(xiàn)的一種氣霜 wind frost 比喻旅途上或生活中所經(jīng)歷的艱難困苦 hardships 久經(jīng)風(fēng)霜滿面
[have one's face covered with] 整個(gè)面部
滿面笑容
無(wú)人
(1).沒(méi)有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人。”
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想。《叔田》有無(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
何處
哪里,什么地方。《漢書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
如今
如今 (rújīn) 在這些日子里;現(xiàn)在,當(dāng)今 nowadays;now 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 如今咱們山村也有了自己的大學(xué)生韓愈名句,鎮(zhèn)州路上謹(jǐn)酬裴司空相公重見(jiàn)寄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考