佇立東風(fēng),斷魂南國
出自宋代柳永《兩同心(二之二·大石調(diào))》:
佇立東風(fēng),斷魂南國。
花光媚、春醉瓊樓,蟾彩回、夜游香陌。
憶當(dāng)時、酒戀花迷,役損詞客。
。
別有眼長腰搦。
痛憐深惜。
鴛會阻、夕雨凄飛,錦書斷、暮云凝碧。
想別來,好景良時,也應(yīng)相憶。
注釋參考
佇立
佇立 (zhùlì) 久立,長時間地站著 stand for a long while東風(fēng)
東風(fēng) (dōngfēng) 從東方吹來的風(fēng) easterly 小樓昨夜又東風(fēng)?!咸啤?李煜《虞美人》 春天的風(fēng) spring breeze 比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢 driving force of revolution 東風(fēng)吹向天地外,蕩盡人間群魔妖?!短彀查T詩八首》斷魂
斷魂 (duànhún) 靈魂從肉體離散,指愛得很深或十分苦惱、哀傷 be overwhelmed with sorrow or joy;feel like a lost soul 看山欲斷魂 清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂?!啤?杜牧《清明》南國
南國 (nánguó) 祖國的南部 the southern part of the country;the South柳永名句,兩同心(二之二·大石調(diào))名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考