師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年。
出自先秦 老子《老子·道經(jīng)·第三十章》:
摘自《老子·道經(jīng)·第三十章》
解釋:軍隊所到的地方,荊棘橫生,大戰(zhàn)之后,一定會出現(xiàn)荒年。
原文摘要:
以道佐人主者,不以兵強天下。其事好還。師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年。善者果而已,不敢以取強。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。果而不得已,果而勿強。物壯則老,是謂不道,不道早已。
注釋參考
所處
指所駐之地。 唐 韓愈 《黃家賊事宜狀》:“其經(jīng)略使若置在 邕州 ,與賊隔江對岸,兵鎮(zhèn)所處,物力必全?!?/p>
荊棘
荊棘 (jīngjí) 荊:荊條,無刺;棘,酸棗,有刺。兩者常叢生為從莽。也泛指叢生于山野間的帶棘小灌木 thistles and thorns 斬荊棘?!巍?蘇洵《權(quán)書·六國論》大軍
大軍 (dàjūn) 人員眾多的軍隊,亦指氣勢很盛的軍隊 large contingent 〈方〉∶敬稱正規(guī)軍隊和軍人 army 指清軍,清人撰文必作此稱以示尊敬 Qing troops 大軍圍城者二十四萬。——清· 邵長蘅《青門剩稿》之后
之后 (zhīhòu) 緊接在…時以后 after 作出安排之后,我們就照著辦 在…后面 behind 房屋之后有棵大樟樹 然后 afterwards 之后他又給我來過兩封信兇年
兇年 (xiōngnián) 荒年 famine year老子名句,老子·道經(jīng)·第三十章名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考