水邊佳麗地,近前細(xì)看。
出自宋朝陳亮《轉(zhuǎn)調(diào)踏莎行/踏莎行》
洛浦塵生,巫山夢(mèng)斷。旗亭煙草里,春深淺。梨花落盡,荼シ又綻。天氣也似,尋常庭院。向晚情懷,十分惱亂。水邊佳麗地,近前細(xì)看。娉婷笑語(yǔ),流觴美滿(mǎn)。意思不到,夕陽(yáng)孤館。
注釋參考
佳麗
佳麗 (jiālì) 美麗 beauty 美貌的女子 beautiful woman 美好 nice近前
近前 (jìnqián) 〈方〉∶靠近的地方;附近;跟前 nearby areas; closet; near細(xì)看
細(xì)看 (xìkàn) 仔細(xì)地觀(guān)察 scrutinize;look at carefully陳亮名句,轉(zhuǎn)調(diào)踏莎行/踏莎行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考