出自元朝程文海《千秋歲》
報(bào)梅開(kāi)處。又報(bào)君初度。冰雪種,瓊瑤樹。重逢仍嫵媚,方發(fā)非遲暮。春滿面,廣平消得平生賦。觀里桃應(yīng)妒。無(wú)奈冰霜。香不斷,清如許。從教吹笛裂,自有和羹具?;〞?huì)否,明年相見(jiàn)沙堤路。
注釋參考
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒(méi)有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見(jiàn)太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but冰霜
冰霜 (bīngshuāng) look severely;have moral integrity 比喻操守純潔清白 志固冰霜。——《臨川烈武王道規(guī)傳》 比喻神色嚴(yán)肅或態(tài)度冷淡 凜若冰霜 冷若冰霜程文海名句,千秋歲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考