坐閱紅塵過(guò),愁多白發(fā)長(zhǎng)
出自元代王冕《歸來(lái) 其一》:
歸來(lái)人境異,故里是他鄉(xiāng)。
坐閱紅塵過(guò),愁多白發(fā)長(zhǎng)。
關(guān)山云渺渺,江漢水茫茫。
世事何多感?憑高又夕陽(yáng)。
注釋參考
紅塵
紅塵 (hóngchén) 鬧市的飛塵,借指繁華的社會(huì) the world of mortals 紅塵百戲 佛教指人世間 human society 看破紅塵白發(fā)
白發(fā) (báifà) 白頭發(fā) white hair 白發(fā)誰(shuí)家翁媼?!翖壖病肚迤綐?lè)》王冕名句,歸來(lái) 其一名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















