出自宋代方回《秀亭秋懷十五首》:
家富敵萬乘,吾嘗見其人。
生死握國柄,不復如人臣。
自謂磐石安,掃滅隨埃塵。
豈不恃狙詐,政用禍爾身。
爾身一腐鼠,原野何足陳。
歌姬事別主,畫堂生荊榛。
我嘆匪為此,遺禍殃齊民。
注釋參考
腐鼠
腐鼠 (fǔshǔ) 腐爛的死老鼠,喻毫無價值的東西 rotten rat 視兆人萬姓崩潰之血肉,曾不異夫腐鼠?!濉?黃宗羲《原君》原野
原野 (yuányě) 曠野;沒有樹林、建筑物或巨大巖石的大片土地 open country;champaign何足
猶言哪里值得。《史記·秦本紀》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國之臣,何足問!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢為虛耳,亦何足怪?!?明 李贄 《復夏道甫》:“再勤學數(shù)年便當大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重。” 魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“但因言語跟著時代的變化,將來還可以有新的復譯本的,七八次何足為奇,何況 中國 其實也并沒有譯過七八次的作品?!?/p>
方回名句,秀亭秋懷十五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8合并礦工