出自宋朝張掄《阮郎歸》
金烏玉兔最無(wú)情。驅(qū)馳不暫停。春光才去又朱明。年華只暗驚。須省悟,莫?jiǎng)谏?。朱顏不再新?strong>滅除妄想養(yǎng)天真。管無(wú)寒暑侵。
注釋參考
滅除
消除,使不存在?!妒酚洝ね馄菔兰荫疑賹O論》:“丈夫當(dāng)時(shí)富貴,百惡滅除,光耀榮華,貧賤之時(shí),何足累之哉!” 唐 白居易 《郡齋暇日憶廬山草堂》詩(shī):“滅除殘夢(mèng)想,換盡舊心腸?!?元 李壽卿 《度柳翠》第一折:“為亡靈滅除災(zāi)障,佛座前虔誠(chéng)供養(yǎng)?!?/p>
妄想
妄想 (wàngxiǎng) 狂妄地打算;夢(mèng)想 entertain an extravagant hope 他處于懷舊的妄想中 不能實(shí)現(xiàn)的打算 vain hope;wishful thinking 不能實(shí)現(xiàn)的非分之想 vain 他的希望只不過(guò)是妄想天真
天真 (tiānzhēn) 指不受禮俗拘束的品性 nature;freedom 引申為單純、樸實(shí)、幼稚;頭腦簡(jiǎn)單 innocent;naive;artless 不要太天真,以致相信這些政客的每件事 天真的女孩 天真似五歲的小孩張掄名句,阮郎歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考