向晚意不適,驅(qū)車(chē)登古原。
出自唐朝李商隱《登樂(lè)游原》
向晚意不適,驅(qū)車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
注釋參考
【注解】:
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂(lè)游原,是長(zhǎng)安附近的名勝,在今陜西省長(zhǎng)安以南八百里的地方。
【韻譯】:
臨近傍晚時(shí)分,覺(jué)得心情不太舒暢;
駕車(chē)登上樂(lè)游原,心想把煩惱遣散。
看見(jiàn)夕陽(yáng)無(wú)限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。
【評(píng)析】:
這是一首登高望遠(yuǎn),即景抒情的詩(shī)。首二句寫(xiě)驅(qū)車(chē)登古原的原因:是“向晚意不
適”。后二句寫(xiě)登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿(mǎn)足?!跋﹃?yáng)無(wú)限好,只
是近黃昏”二句,素來(lái)人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留?!苯袢酥苋瓴J(rèn)為:
“只是”二句,“正是詩(shī)人的一腔熱愛(ài)生活,執(zhí)著人間,堅(jiān)持理想而心光不滅的一種
深情苦志?!边@種看法,雖有新意,卻不合詩(shī)人的身世,也不合詩(shī)人當(dāng)時(shí)的情緒。
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂(lè)游原,是長(zhǎng)安附近的名勝,在今陜西省長(zhǎng)安以南八百里的地方。
【韻譯】:
臨近傍晚時(shí)分,覺(jué)得心情不太舒暢;
駕車(chē)登上樂(lè)游原,心想把煩惱遣散。
看見(jiàn)夕陽(yáng)無(wú)限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。
【評(píng)析】:
這是一首登高望遠(yuǎn),即景抒情的詩(shī)。首二句寫(xiě)驅(qū)車(chē)登古原的原因:是“向晚意不
適”。后二句寫(xiě)登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿(mǎn)足?!跋﹃?yáng)無(wú)限好,只
是近黃昏”二句,素來(lái)人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留?!苯袢酥苋瓴J(rèn)為:
“只是”二句,“正是詩(shī)人的一腔熱愛(ài)生活,執(zhí)著人間,堅(jiān)持理想而心光不滅的一種
深情苦志?!边@種看法,雖有新意,卻不合詩(shī)人的身世,也不合詩(shī)人當(dāng)時(shí)的情緒。
李商隱名句,登樂(lè)游原名句
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
- 試哭軍門(mén)看誰(shuí)問(wèn),舊來(lái)還似禰先生。
- 端門(mén)曉開(kāi),端氣云凝作者:佚名作品:嘉泰三年皇后冊(cè)寶十三首
- 悠然有靜意,青青日相迎
- 嬿婉席未溫,良人已遠(yuǎn)行
- 門(mén)戶(hù)今如線(xiàn),非為粱稻謀作者:李流謙作品:送李仁甫運(yùn)判赴召三首
- 分憂(yōu)若也皆如此,天下家家有剩舂作者:貫休作品:歸東陽(yáng)臨岐上杜使君七首
- 九疑蒼莽三湘闊,盡是云山韶濩音
- 澄江靜可鑒,合嶂青未了作者:李彌遜作品:春日奉陪子安諸公游石門(mén)
- 一雪蹉跎,蹇驢不載吟鞭去作者:劉辰翁作品:點(diǎn)絳唇(和訪(fǎng)梅)
- 從來(lái)輿涉意,晚棹轉(zhuǎn)微茫
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用



















