愿子重自愛,堂有白發(fā)親
出自宋代于石《贈(zèng)張君玉》:
閉門十日雨,蕭然抱孤琴。
之子從何來,踏雨叩我門。
對(duì)床話達(dá)曉,山窗耿青燈。
挽衣不可留,何以贈(zèng)子行。
問子此何時(shí),瞇目凄黃塵。
四海非不寬,可語今幾人。
瀟瀟風(fēng)雨中,奔走欲何營。
愿子重自愛,堂有白發(fā)親。
注釋參考
自愛
自愛 (zì ài) self-love 愛自己 寧愿將愛戀指向自己而不指向他人 對(duì)自己的幸福或利益的關(guān)心 愛護(hù)自己的身體;珍惜自己的名譽(yù) regard for oneself;self-respect白發(fā)
白發(fā) (báifà) 白頭發(fā) white hair 白發(fā)誰家翁媼。——辛棄疾《清平樂》于石名句,贈(zèng)張君玉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考