幾多曲房新戶,縹緲?biāo)飘?dāng)年
出自宋代仲并《水調(diào)歌頭(趙制置見招,歸用東坡中秋韻,以見微意)》:
華棟一何麗,移下小壺天。
幾多曲房新戶,縹緲?biāo)飘?dāng)年。
曾是使君風(fēng)度,元有胸中丘壑,六月竹風(fēng)寒。
一洗箏笛耳,歌舞粲筵間。
坐中客,醒復(fù)醉,聽無(wú)眠。
已回歸夢(mèng),猶復(fù)裊裊記清圓。
尚想飲中仙子,來(lái)處馀香飄坐,勝韻此雙全。
為寄月華語(yǔ),難與并蟬娟。
注釋參考
幾多
幾多 (jǐduō) 詢問(wèn)數(shù)量;多少 how many 布幾多長(zhǎng)?曲房
內(nèi)室;密室。 漢 枚乘 《七發(fā)》:“往來(lái)游醼,縱恣于曲房隱間之中。” 唐 岑參 《敦煌太守后庭歌》:“城頭月出星滿天,曲房置酒張錦筵。” 明 徐弘祖 《徐霞客游記·粵西游日記三》:“十丈以內(nèi),側(cè)堰曲房,中闢明扉。” 清 劉光第 《美酒行》:“美酒樂(lè)高會(huì),廣筵開曲房?!?/p>
縹緲
縹緲,縹乎,縹縹 (piāomiǎo,piāohū,piāopiāo) 隱隱約約,若有若無(wú) dimly discernible當(dāng)年
當(dāng)年 (dāngnián) 過(guò)去某一時(shí)期 in those days 故先生者,當(dāng)年而霸,楚莊王是也。—— 漢· 韓嬰《韓詩(shī)外傳》 想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎?!巍?辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》 當(dāng)年,這兒還沒(méi)有鐵路 又指某人的事業(yè)、活動(dòng)或生命的那個(gè)全盛時(shí)期 遙想公瑾當(dāng)年, 小喬初嫁了,雄姿英發(fā)?!?宋· 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》 他正當(dāng)年,干活不知累 當(dāng)年 (dàngnián) 在事情發(fā)生的同一年 the same year 這個(gè)新建的廠子當(dāng)年就收回了投資仲并名句,水調(diào)歌頭(趙制置見招,歸用東坡中秋韻,以見微意)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考