出自宋代度正《送新四川茶馬》:
慶元二年春,有詔來自東。
曰東川漕臣,憂國盡變通。
東川十五郡,連年歲不豐。
國計僅以足,民力幾窮空。
賴茲經(jīng)綸手,調(diào)護遂奏功。
曰維榷牧司,有言驚圣聰。
咨爾予漕臣,僉言爾惟忠。
往哉其撫事,惟和惟其中。
蜀人聞天書,喜氣如春風。
竊思斟酌權(quán),大概不可窮。
在昔元佑間,委付失狂童。
苞苴肆分行,錐刀到心胸。
小蘇抗章論,大蘇以詩攻。
至今百世下,得失爛如烘。
明公冰霜姿,材業(yè)尤雄雄。
剸割一指間,妙用付天工。
鳥獸雖無知,好惡人則同。
覿德自來馴,遇暴輒興戎。
從茲三邊人,稽首不敢兇。
蜀人愿公留,天子將思公。
謂公曰還歸,其以來年冬。
注釋參考
天書
天書 (tiānshū) 天上神仙寫的書或信(迷信) abstruse or illegal writing as a mystic book from heaven 對我來說,這本書就跟天書一樣難懂 比喻難認的文字或難懂的文章 abstruse writing; illegible writing 這封信字太潦草,像天書似的 古代帝王的詔書 imperial edict喜氣
喜氣 (xǐqì) 高興的神色或氣氛 joy or jubilation 滿臉喜氣洋洋春風
春風 (chūnfēng) 春天的風 spring breeze 春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。——杜牧《贈別》 比喻和悅的神色或良好的成長環(huán)境 with smile度正名句,送新四川茶馬名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1東方奇緣