嗚呼三歌兮歌極傷,午天為我下嚴霜
出自宋代李新《龍興客旅效子美寓居同谷七歌》:
殞我父天悲入骨,更有諸昆寄吳越。
拊膺灑血欲長號,畏傷孀母輒不發(fā)。
罪逆自合當刑誅,神譴人怒豈汝忽。
嗚呼三歌兮歌極傷,午天為我下嚴霜。
注釋參考
嗚呼
嗚呼 (wūhū) 對不幸的事表示嘆息、悲痛等 alas;alack 嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎?!谠恫渡哒哒f》 指人喪命 die 嗚呼哀戰(zhàn)午天
中午。 宋 程顥 《偶成》詩:“云淡風輕近午天,望花隨柳過前川。”望花,一本作“傍花”。 清 曹寅 《集馀園看梅同人限字賦詩追憶昔游有感而作》:“午天一夢空花碎,處處飛鴻印爪泥?!?/p>
為我
戰(zhàn)國 時期 楊朱 主張的“損一毫利天下不與,悉天下奉一身不取”的學說?!睹献印けM心上》:“ 楊子 取為我,拔一毛而利天下,不為也。”
嚴霜
嚴霜 (yánshuāng) 寒冷的霜 cold frost 嚴霜過后,葉子逐漸落下來 一種溫度低到足以凍殺大部分露天園田草木和果實蓓蕾的霜 killing frost 嚴霜結(jié)庭蘭?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 冬與嚴霜爭?!猍英]赫胥黎著、 嚴復(fù)譯《天演論》李新名句,龍興客旅效子美寓居同谷七歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考