誰(shuí)堪此時(shí)景,寂寞下高樓。
出自唐朝武元衡《酬嚴(yán)維秋夜見寄》
遙夜思悠悠,聞鐘遠(yuǎn)夢(mèng)休。亂林螢燭暗,零露竹風(fēng)秋。
啟戶云歸棟,褰簾月上鉤。昭明逢圣代,羈旅別滄洲。
騎省潘郎思,衡闈宋玉愁。神仙慚李郭,詞賦謝曹劉。
松柏應(yīng)無(wú)變,瓊瑤不可酬。誰(shuí)堪此時(shí)景,寂寞下高樓。
注釋參考
誰(shuí)堪
怎能忍受。 唐 王昌齡 《萬(wàn)歲樓》詩(shī):“誰(shuí)堪登望云煙里,向晚茫茫發(fā)旅愁?!?/p>
此時(shí)
這時(shí)候?!逗鬂h書·劉玄傳》:“﹝ 韓夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方對(duì)我飲,正用此時(shí)持事來(lái)乎!’” 唐 白居易 《琵琶記》:“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第四三回:“此時(shí)已經(jīng)四更天光景了?!?/p>
寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無(wú)聲 deadly still高樓
高樓 (gāolóu) 高層的住宅大樓或辦公大樓 tower block;tall building武元衡名句,酬嚴(yán)維秋夜見寄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5青瓦