出自宋代陸游《村飲》:
無(wú)念無(wú)營(yíng)飽即嬉,老翁真?zhèn)€似嬰兒。
昏鐘未動(dòng)先酣枕,日上三竿是起時(shí)。
注釋參考
無(wú)念
(1).猶言勿忘,不要忘記?!对?shī)·大雅·文王》:“王之藎臣,無(wú)念爾祖;無(wú)念爾祖,聿修厥德?!?毛 傳:“無(wú)念,念也?!?馬瑞辰 通釋:“傳以‘無(wú)’為語(yǔ)詞,但據(jù)《爾雅·釋訓(xùn)》:‘勿念,勿忘也?!缎⒔?jīng)》釋文引 鄭 注:‘無(wú)念,無(wú)忘也?!?/p>
(2).佛教語(yǔ)。謂無(wú)妄念。 唐 白居易 《對(duì)小潭寄遠(yuǎn)上人》詩(shī):“借問(wèn)不流水,何如無(wú)念心?!?唐 白居易 《晚起》詩(shī):“北闕停朝簿,西方入社名,惟吟一句偈,無(wú)念是無(wú)生。”
無(wú)營(yíng)
無(wú)所謀求。 漢 蔡邕 《釋誨》:“安貧樂(lè)賤,與世無(wú)營(yíng)。” 晉 束晳 《補(bǔ)亡》詩(shī)之二:“堂堂處子,無(wú)營(yíng)無(wú)欲?!?宋 蘇軾 《韓干畫(huà)馬贊》:“蓋優(yōu)哉游哉,聊以卒歲而無(wú)營(yíng)。”《剪燈馀話·長(zhǎng)安夜行錄》:“乍可無(wú)營(yíng)坐晦跡,不説有學(xué)行求知。四時(shí)活計(jì)看壚鏊,八節(jié)歡情對(duì)酒卮?!?/p>
老翁
老翁 (lǎowēng) 老年男子 grey beard;old man 父親 father真?zhèn)€
真?zhèn)€ (zhēngè) 〈方〉∶的確;真的 really; trully; indeed 他真?zhèn)€生氣了嬰兒
嬰兒 (yīng’ér) 初生的幼兒 baby 一周歲內(nèi)的兒童 infant 道教稱鉛為“嬰兒” lead 嬰兒姹女配陰陽(yáng),鉛汞相投分日月?!段饔斡洝? 又如:嬰兒姹女(道教稱鉛和汞)陸游名句,村飲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考