莫言北客都無有,且與湘人當(dāng)土宜
出自宋代張舜民《長沙遇雪贈何待制二首》:
初過湖南正慘悽,朔風(fēng)邊雪遠(yuǎn)相隨。
林欺橘柚看零落,岸拆蒹薜倚倒垂。
可是輞川真入畫,須教梁苑遍題詩。
莫言北客都無有,且與湘人當(dāng)土宜。
注釋參考
莫言
莫言生于1955年2月17日,原名管謨業(yè),祖籍山東高密,中國當(dāng)代著名作家。香港公開大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士,青島科技大學(xué)客座教授。他自1980年代中以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”的復(fù)雜情感,被歸類為“尋根文學(xué)”作家。2011年莫言榮獲茅盾文學(xué)獎。2012年莫言榮獲諾貝爾文學(xué)獎。其作品深受魔幻現(xiàn)實主義影響,寫的是一出出發(fā)生在山東高密東北鄉(xiāng)的“傳奇”。《生死疲勞》和《蛙》這兩部作品所具有的罕見的宗教情懷,使它們超越了中國作家同行,而進(jìn)入了世界文學(xué)的行列。莫言的業(yè)績,也使他當(dāng)之無愧地獲得了諾貝爾文學(xué)獎的殊榮。
無有
無有 (wúyǒu) 沒有 not have “有在者乎?”曰:“無有?!薄稇?zhàn)國策·趙策》 無有礙矣?!啤?李朝威《柳毅傳》 無有不過而拜?!鳌?張溥《五人墓碑記》 絕無有?!濉?方苞《獄中雜記》 果無有。土宜
土宜 (tǔyí) 不同的人或作物適于不同的土壤 (of different kinds of soil) be good for different people or things 地方特產(chǎn) local product 土儀 gift of native product張舜民名句,長沙遇雪贈何待制二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考