撒和
詞典解釋
亦作“ 撒貨 ”。亦作“ 撒活 ”。1.蒙古語(yǔ)。即撒花。多引申指以飲食款客或喂飼驢馬。 元 楊瑀 《山居新語(yǔ)》:“都城豪民,每遇假日,必有酒食,招致省憲僚吏翹杰出羣者款之,名曰撒和。凡人有遠(yuǎn)行者,至巳、午時(shí),以草料飼驢馬,謂之撒和,欲其致遠(yuǎn)不乏也?!?元 王實(shí)甫 《西廂記》第一本第一折:“安排下飯,撒和了馬,等哥哥回家?!?b>《西游記》第七八回:“我們且進(jìn)驛里去,一則問他地方,二則撒和馬匹,三則天晚投宿。”《西游記》第七三回:“一則進(jìn)去看看景致,二來(lái)也當(dāng)撒貨頭口?!?清 黃六鴻 《?;?/a>全書·郵政·喂養(yǎng)》:“盛夏拌以水麩,撒和之?!?b>《醒世姻緣傳》第三八回:“到了 龍山 ,大家住下吃飯,撒活頭口。”
(2).指休息或調(diào)停。 明 湯顯祖 《牡丹亭·歡撓》:“便開呵須撒和,隔紗窗怎守的到參兒趖!” 明 湯顯祖 《牡丹亭·圓駕》:“便閻羅 包老 難彈破,除取旨前來(lái)撒和?!?a href="/hycd/c/c54610.htm" target="_blank">參見“ 撒花 ”。
- 六十年來(lái)此地居,靈臺(tái)光耀勝冰壺——— 呂生偈
- 雪花將瑞獻(xiàn)君王,晴早銷遲戀建章——— 楊萬(wàn)里早朝紫宸殿賀雪呈尤延之二首
- 短檠風(fēng)雪窗,鼎鐘入宵夢(mèng)——— 李流謙送樂季和
- 自言老大遇知難,愿得公詩(shī)為不朽——— 梅堯臣次韻和永叔贈(zèng)別擇之赴陜郊
- 道人筑室不草草,燕壘蜂房斷有才——— 李新寂照院
- 子期不用黃金鑄,末世知音有趙州——— 釋如珙頌古四十五首
- 乍轉(zhuǎn)寒更敲未歇。——— 柴元彪惜分飛
- 風(fēng)雨暗蕭蕭,雞鳴暮復(fù)朝。——— 白居易連雨
- 齒牙從世議,頂踵尚君恩——— 孫應(yīng)時(shí)和答陳傳朋
- 故侯將我到山中,更上西峰見遠(yuǎn)公。——— 戴叔倫與虞沔州謁藏真上人