近義詞
用法
作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于夸獎(jiǎng)有過(guò)失改正的人
英語(yǔ)翻譯
The return of the prodigal is more valuable than gold.
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 自賀逢時(shí)能自棄,歸鞭唯拍馬韉吟。——— 司空?qǐng)D丁巳重陽(yáng)
- 悠悠畫(huà)船東去也!這思量起頭兒一夜——— 貫云石落梅風(fēng)
- 多留姓字溪邊石,慣見(jiàn)旌旗隴上云——— 翁逢龍祈雪
- 大艑高帆一百尺,新聲促柱十三弦。——— 劉禹錫夜聞商人船中箏
- 午夢(mèng)初回后——— 周紫芝虞美人(食瓜有感)
- 悲落葉,葉落絕歸期——— 屈大均夢(mèng)江南
- 拜章請(qǐng)顯戮,直氣不可壓——— 王禹偁懷賢詩(shī)之李兵部
- 已往不可追,未來(lái)嗟莫失——— 姜特立有感
- 天與水爭(zhēng)妍,花與月?tīng)?zhēng)白——— 佚名生查子
- 八月十五夜,月色隨處好。——— 蘇軾催試官考較戲作
最新應(yīng)用